-
1 кокетничать с мыслью
Makarov: dally with an ideaУниверсальный русско-английский словарь > кокетничать с мыслью
-
2 dally with an idea
1) Общая лексика: носиться с мыслью -
3 dally
[ʹdælı] v1. терять время попусту, тратить время; бездельничать2. 1) заниматься пустяками; развлекаться; дурачиться; несерьёзно относиться (к кому-л., чему-л.)to dally with the business [the subject] - несерьёзно относиться к делу [предмету]
to dally with danger - играть с опасностью, недооценивать опасность
2) кокетничать, заигрывать, флиртовать; волочиться (за кем-л.)to dally with an idea - играть /кокетничать/ с мыслью
3. уст. затягивать; откладывать в долгий ящик (обыкн. dally out, dally off) -
4 dally
ˈdælɪ гл.
1) а) тратить время впустую, бездельничать Syn: linger, dawdle б) тянуть, задерживать, оттягивать, откладывать( over) to dally over one's work ≈ работать нехотя, с ленцой We dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else. ≈ Мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другой. Syn: procrastinate, trifle, delay
2) развлекаться Syn: play
3) а) кокетничать, флиртовать Never dally with a woman whom you don't intend to marry. ≈ Никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться. б) несерьезно относиться( к чему-л.), играть( with) to dally with smb.'s affections ≈ играть на чьих-либо чувствах, привязанностях He was accused of dallying with a serious problem. ≈ Его обвинили в несерьезном отношении к важной проблеме. Syn: toy ∙ dally away dally off терять время попустy, тратить время;
бездельничать - to * over one's work работать еле-еле - don't * here не болтайся здесь зря заниматься пустяками;
развлекаться;
дурачиться;
несерьезно относиться - to * with the business несерьезно относиться к делу - to * with danger играть с опасностью, недооценивать опасность кокетничать, заигрывать, флиртовать;
волочиться - to * with an idea играть с мыслью (устаревшее) затягивать;
откладывать в долгий ящик( обыкн. * out, * off) dally заниматься пустяками;
болтаться без дела;
to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) ~ кокетничать, флиртовать ~ оттягивать, откладывать ~ развлекаться ~ away зря терять время ~ away упускать возможность ~ off откладывать в долгий ящик;
уклоняться( от чего-л.) dally заниматься пустяками;
болтаться без дела;
to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) -
5 dally
verb1) заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая)2) оттягивать, откладывать3) развлекаться4) кокетничать, флиртоватьdally awaydally offSyn:procrastinate* * *1 (0) несерьезно относиться2 (v) бездельничать; дурачиться; заигрывать; заниматься пустяками; кокетничать; развлекаться; терять время попусту; тратить время; флиртовать* * *тратить время впустую, бездельничать* * *[dal·ly || 'dælɪ] v. болтаться без дела, прохлаждаться, заниматься пустяками, развлекаться, несерьезно относиться, кокетничать, флиртовать* * *кокетничатьоткладыватьоттягиватьразвлекаться* * *1) а) тратить время впустую б) тянуть, задерживать, оттягивать, откладывать ( over) 2) развлекаться 3) а) кокетничать б) несерьезно относиться (к чему-л.), играть (with) -
6 kacérkodik
[\kacérkodikott, \kacérkodikjék, \kacérkodiknék] (átv. is) кокетничать, biz. заигрывать;átv. \kacérkodikik vmely gondolattal — заигрывать с мыслью\kacérkodikik a férfiakkal — кокетничать с мужчинами;
-
7 dally
[ˈdælɪ]dally заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) dally кокетничать, флиртовать dally оттягивать, откладывать dally развлекаться dally away зря терять время dally away упускать возможность dally off откладывать в долгий ящик; уклоняться (от чего-л.) dally заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) -
8 liebäugeln
гл.общ. кокетничать, подумывать (о чём-л.), заигрывать (с кем-л.), носиться (с какой-л. мыслью и т. п.), любезничать -
9 dally
['dælɪ]гл.1) = dilly-dally тратить время впустую, бездельничатьSyn:2) тянуть, задерживать, оттягивать, откладыватьWe dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else. — Мы так долго думали, купить дом или не купить, что его продали другим.
Syn:3) развлекатьсяSyn:4) ( dally with) кокетничать, флиртовать; волочиться ( за женщиной)He has reportedly been dallying with his "Mr. & Mrs. Smith" co-star. — Говорят, что у него интрижка с партнёршей по фильму "Мистер и Миссис Смит".
Syn:5) ( dally with) несерьёзно относиться (к чему-л.), играть (с чем-л.)to dally with a thought / an idea — играть с мыслью
Syn: -
10 dally
1. v терять время попусту, тратить время; бездельничать2. v заниматься пустяками; развлекаться; дурачиться; несерьёзно относиться3. v кокетничать, заигрывать, флиртовать; волочиться4. v уст. затягивать; откладывать в долгий ящикСинонимический ряд:1. delay (verb) dawdle; delay; dilly; dillydally; drag; idle; lag; linger; loiter; mull; philander; poke; procrastinate; put off; putter; tarry; trail; waste time2. play (verb) caress; coquet; disport; flirt; fondle; fool; lead on; play; sport; string along; tease; toy; trifle; wantonАнтонимический ряд: -
11 liebäugeln
f1) ( mit j-m) кокетничать, заигрывать (с кем-л.), строить (кому-л.) глазки2) (mit D) заглядываться (на что-л., мечтая купить что-л.)mit einem Gedanken liebäugeln — вынашивать мысль, носиться с мыслью (сделать что-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > liebäugeln
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия